A comparative study of Samat prayer with different versions of the Bible

Document Type : علمیه تحقیقیه

Author

University of Religions and Denominations, Qom, Iran

10.22034/uh.2025.51511.3533

Abstract

The connection between Samat prayer and the Bible has been obvious to scholars for a long time. Assuming this connection, this article tries to discover whether the original Hebrew text of the Bible was used by Samat, or one of its translations. By examining five key phrases of Samat and comparing it with the Hebrew text and five translations of the Bible (in Aramaic, Syriac, and Arabic) that were in circulation in the early Islamic centuries, this article concludes that Samat used the Syriac translation known as Peshitta. In the Islamic hadiths, there are many references to the knowledge of the Syriac language by Shiite imams, which were not paid much attention to until now. Henceforth, special attention should be paid to the Syriac translation of the Bible in Hadith studies, especially in cases where hadith texts refer to the Bible.

Keywords


قرآن کریم
کتاب مقدّس، ترجمه ‏هزاره ‏نو (Sefaria. org).
الأمالی، محمد بن علی بن بابویه صدوق، تهران، کتابچی‏، چاپ ششم، ۱۳۷۶ش.
بحار الأنوار، محمد باقر مجلسی، بیروت، دار إحیاء التراث العربی‏، چاپ دوم، ‏۱۴۰۳ق.
البدایة و النهایة، اسماعیل بن کثیر، تحقیق علی شیری، بیروت، دار احیاء التراث العربی، چاپ اول، ۱۴۰۸ق.
البلد الامین و الدرع الحصین‏‌، ابراهیم بن علی عاملی‏ کفعمی، بیروت، مؤسسة الأعلمی للمطبوعات‏، چاپ اول، ۱۴۱۸ق.
الخصال‏، محمد بن علی بن بابویه صدوق، تحقیق: علی اکبر غفاری، قم، انتشارات جامعه مدرسین‏، چاپ اول، ۱۳۶۲ش.
دفاع از حدیث؛ دفتر دوم: نقد ادعای جعل گسترده در احادیث شیعه، مهدی حسینیان قمی، 2ج، بی‌تا.
زاد المسیر فی علم التفسیر، عبدالرحمن بن علی جوزی، بیروت، دار الکتاب العربی، بی‌تا.
شواهد التنزیل، عبیدالله بن عبدالله حسکانی، ترجمه: ‏احمد روحانی. بی‏جا، دار الهدی، بی‌تا.
فرهنگ تطبیقی قرآن و تورات، حیدر عیوضی، قم، مؤسسه انتشاراتی دار الحدیث، چاپ اول، ۱۴۰۲ش.
فقه القرآن، سعید بن هبة ‌الله قطب راوندی، قم، کتابخانه عمومی حضرت آیة الله العظمی مرعشی نجفی(ره)، بی‌تا.
الکافی، محمد بن یعقوب کلینی‏، تحقیق: علی اکبر غفاری و محمد آخوندی، تهران، دارالکتب الإسلامیة، چاپ چهارم، ۱۴۰۷ق.
مصباح المتهجّد و سلاح المتعبّد، محمد بن حسن‏ طوسی، بیروت، مؤسسة فقه الشیعة، چاپ اول، 1411ق‏.
لسان العرب‏، محمد بن مکرم بن منظور، تحقیق: جمال الدین‏ میردامادی، بیروت، دار الفکر للطباعة و النشر و التوزیع- دار صادر، چاپ سوم، 1414ق‏.
«بازتاب نبوت موسوی در دعای سمات»، جعفر نکونام، سید فخرالدین اسماعیلی سوق، پژوهش دینی، پاییز و زمستان 1393، شماره 29.
«بررسی بینامتنیت در دعای سمات»، زهرا نیکونژاد، حسین خاکپور، ولی‌الله حسومی، پژوهش‏نامه ثقلین، پاییز ۱۳۹۴ شماره ۳.
The New Encyclopaedia Britannica, Edited by Peter B. Norton, Chicago, Encyclopaedia Britannica, Inc, 1989.
BDB, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament With an Appendix Containing the Biblical Aramaic, Francis Brown, S. R. Driver, Charles A. Briggs, London, Oxford University Press, 1962.
The Emergence of Judaism: Classical Traditions in Contemporary Perspective, Christine Hayes, Minneapolis, Fortress Press, 2007.
Dictionary of the Targumim, Talmud Babli, Yerushalmi and Midrashic Literature, Marcus Jastrow, London and New York, Luzac, 1903.
The Syriac Peshiṭta Bible with English Translation: Exodus, George A. Kiraz, Joseph Bali, Piscataway, New Jersey, Gorgias Press, 2017.
The Syriac Peshiṭta Bible with English Translation: Genesis, George A. Kiraz, Joseph Bali, Piscataway, New Jersey, Gorgias Press, 2019.
Classical Syriac: A Basic Grammar with a Chrestomathy, Takamitsu Muraoka, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2005.
The Qur’an and the Bible: Text and Commentary, Gabriel Said Reynolds, New Haven and London, Yale University Press, 2018.
The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben ʿEli the Karaite on the Book of Joshua, James T. Robinson, Leiden and Boston, Brill, 2015.
The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben ʿEli the Karaite on the Book of Job, Arik Sadan, Leiden and Boston, Brill, 2019.
A Compendious Syriac Dictionary, R. Payne Smith, London, Oxford University Press, 1957.
Ibn Ishaq and the Pentateuch in Arabic, Joseph Witztum, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, No. 40, 2013.
The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben ʿEli the Karaite on the Abraham Narratives (Genesis 11:10–25:18), Marzena Zawanowska, Leiden and Boston, Brill, 2012.